See pojem on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "pojmový" } ], "hyphenation": "po·jem", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Pojem „právo“ nelze snadno popsat či definovat, jedná se o multidimenzionální fenomén.", "translation": "Den Begriff „Recht“ kann man nicht einfach beschreiben oder definieren, es handelt sich dabei um ein vielschichtiges Phänomen." }, { "text": "Hřích je náboženský pojem, který původně znamenal zbloudění, omyl, chybu, také ve smyslu urážky božstev.", "translation": "Sünde ist ein religiöser Begriff, der ursprünglich Verirrung, Irrtum, Fehler bedeutete, auch im Sinne von Gottesbeleidigung." } ], "glosses": [ "Ausdruck oder Wort, das etwas Bestimmtes bedeutet; Begriff, Name" ], "id": "de-pojem-cs-noun-A11dGY-g", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Nemáš o tom vůbec ani pojem.", "translation": "Du hast überhaupt keinen Begriff davon." } ], "glosses": [ "konkrete Vorstellung von einer Sache; Begriff, Ahnung" ], "id": "de-pojem-cs-noun-53t~2Xaq", "raw_tags": [ "nur Singular" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Stradivariho housle jsou dnes pojem.", "translation": "Eine Stradivari-Geige ist heute ein Begriff." } ], "glosses": [ "berühmte Sache; Begriff" ], "id": "de-pojem-cs-noun-9p3JGcyT", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpɔjɛm" }, { "audio": "Cs-pojem.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Cs-pojem.ogg/Cs-pojem.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-pojem.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "termín" }, { "sense_index": "1", "word": "výraz" }, { "sense_index": "2", "word": "ponětí" }, { "sense_index": "2", "word": "představa" }, { "sense_index": "2", "word": "tušení" }, { "sense_index": "3", "word": "fenomén" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ausdruck oder Wort, das etwas Bestimmtes bedeutet; Begriff, Name", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Begriff" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ausdruck oder Wort, das etwas Bestimmtes bedeutet; Begriff, Name", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Name" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ausdruck oder Wort, das etwas Bestimmtes bedeutet; Begriff, Name", "sense_index": "1", "word": "term" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "nur Singular: konkrete Vorstellung von einer Sache; Begriff, Ahnung", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Begriff" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "nur Singular: konkrete Vorstellung von einer Sache; Begriff, Ahnung", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ahnung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "berühmte Sache; Begriff", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Begriff" } ], "word": "pojem" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Substantiv (Tschechisch)", "Tschechisch", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "pojmový" } ], "hyphenation": "po·jem", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Pojem „právo“ nelze snadno popsat či definovat, jedná se o multidimenzionální fenomén.", "translation": "Den Begriff „Recht“ kann man nicht einfach beschreiben oder definieren, es handelt sich dabei um ein vielschichtiges Phänomen." }, { "text": "Hřích je náboženský pojem, který původně znamenal zbloudění, omyl, chybu, také ve smyslu urážky božstev.", "translation": "Sünde ist ein religiöser Begriff, der ursprünglich Verirrung, Irrtum, Fehler bedeutete, auch im Sinne von Gottesbeleidigung." } ], "glosses": [ "Ausdruck oder Wort, das etwas Bestimmtes bedeutet; Begriff, Name" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Nemáš o tom vůbec ani pojem.", "translation": "Du hast überhaupt keinen Begriff davon." } ], "glosses": [ "konkrete Vorstellung von einer Sache; Begriff, Ahnung" ], "raw_tags": [ "nur Singular" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Stradivariho housle jsou dnes pojem.", "translation": "Eine Stradivari-Geige ist heute ein Begriff." } ], "glosses": [ "berühmte Sache; Begriff" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpɔjɛm" }, { "audio": "Cs-pojem.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Cs-pojem.ogg/Cs-pojem.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-pojem.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "termín" }, { "sense_index": "1", "word": "výraz" }, { "sense_index": "2", "word": "ponětí" }, { "sense_index": "2", "word": "představa" }, { "sense_index": "2", "word": "tušení" }, { "sense_index": "3", "word": "fenomén" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ausdruck oder Wort, das etwas Bestimmtes bedeutet; Begriff, Name", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Begriff" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Ausdruck oder Wort, das etwas Bestimmtes bedeutet; Begriff, Name", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Name" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ausdruck oder Wort, das etwas Bestimmtes bedeutet; Begriff, Name", "sense_index": "1", "word": "term" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "nur Singular: konkrete Vorstellung von einer Sache; Begriff, Ahnung", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Begriff" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "nur Singular: konkrete Vorstellung von einer Sache; Begriff, Ahnung", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ahnung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "berühmte Sache; Begriff", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Begriff" } ], "word": "pojem" }
Download raw JSONL data for pojem meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.